Procedimientos

La cohorte 2011 parte de una muestra representativa de la población adulta no institucionalizada residente en España. El muestreo fue polietápico no proporcional sin sustituciones y la selección de la muestra fue estratificada por comunidad autónoma y tamaño de hábitat. Esta muestra está compuesta por 4.753 personas de todas las Comunidades Autónomas: 962 personas con edades comprendidas entre 18 y 49 años, 3.312 personas de 50 a 79 años y 479 personas de 80 o más años. La diferente proporción entre los grupos etarios estaba prevista en el diseño para conseguir sobre-representación de personas mayores, quienes son el objetivo principal del estudio. Siguiendo un diseño similar al de la cohorte 2011, entre 2019 y 2021 se entrevistó una nueva muestra de 3.002 adultos no institucionalizado de las regiones de Madrid y Barcelona, divididos en dos estratos: 18-49 años y 50 o más años.

El protocolo de la encuesta se tradujo del inglés al español siguiendo las directrices de traducción de la OMS para instrumentos de evaluación (WHO, 2014). Se formó a entrevistadores profesionales sobre la encuesta antes de su administración. Se implementaron estrategias para asegurar la calidad en la recogida de datos (Üstun et al, 2005).

Las entrevistas se realizaron en el domicilio de los participantes a través de una aplicación informática que permite la automatización de la recogida de datos durante su administración (CAPI). La tasa de respuesta en la primera evaluación fue de 69.9%.

Referencias

Üstun TB, Chatterji S, Mechbal A, Murray CJL, WHS collaborating groups (2005) Chapter X: Quality assurance in surveys: standards, guidelines and procedures. In: United Nations, editor. Household Sample Surveys in Developing and Transition Countries. New York: United Nations Publications. p. 199–230.

World Health Organization (2014) WHO | Process of translation and adaptation of instruments. WHO website. https://www.who.int/substance_abuse/research_tools/translation/en/.